猫用ケーブルキーパー
猫用ケーブルキーパー
ピックアップの利用可能状況を読み込めませんでした
機能
・柔らかいコットン生地に軽いパッド入り — コードに優しい
・手刺繍のユニークな猫の顔 — それぞれにちょっとした表情があります
・スナップボタン式の留め具 — 開けやすくしっかり固定
・コンパクトで持ち運びやすい — スマホ充電器くらいのサイズ
・手作り — 同じものは二つとありません
・色によって異なる生地を使用しています:
- イエロー:ウォッシュドコットン、柔らかくテクスチャー感あり
- ブラック:コットンキャンバス、丈夫でしっかりした作り
(もっと多くの色と生地のオプションがまもなく登場!)
説明
この小さな猫はちょっとおかしな見た目ですが、コードをきちんとまとめるのがとても得意です。丁寧に手縫いされており、Cat Cable Keeperは日常に個性をもたらし、コードの混乱を大幅に減らします。スマホの充電器、イヤホン、USBケーブルなど、ただ巻いてスナップするだけです。
機能性と魅力の両方を考えてデザインしました — スナップでコードがバッグや引き出しの中でほどけるのを防ぎ、刺繍された猫が使うたびに笑顔をもたらします。
絡まったコードにうんざりしている人、そしてかわいい猫の顔が好きな人にぴったりです。
WHY MADE BY FREY
WHY MADE BY FREY
Every piece at Made by Frey starts with thoughtful design. Many of our fabrics require cutting each panel one by one to make sure the prints and patterns line up just right. You won’t find generic templates or common factory patterns here — even the simplest pouch uses the best zippers and carefully chosen materials that elevate the whole piece.
Frey selects fabrics and hardware with a lot of intention. Most materials are premium — YKK zippers, designer prints, and hand-woven textiles that are beautiful but expensive. If it adds quality and feeling, we choose it.
Each item is handmade in small batches by Frey and a small group of women artisans — many of them moms — who sew with patience and care. We test, adjust, and refine designs based on real feedback, paying attention to the little things that make a piece feel warm, personal, and alive.
These are small treasures meant to be used and loved every day — pieces that bring quiet joy and thoughtful craftsmanship into daily life.
HELP & SUPPORT
HELP & SUPPORT
Have any questions? Feel free to email shop@madebyfrey.com — happy to help!
PACKAGING
PACKAGING
For fragile items, we use sturdy boxes for better protection. Other products are shipped in colorful bubble mailers — not the prettiest, but the most reliable for preventing loss or damage. Sometimes even small boxes are placed inside an extra mailer for added safety.
Our packaging focuses on protection over looks. At the moment, we don’t put too much cost into packaging, but we’ll keep improving it whenever we can.
共有する
