落ち着いた青のクロスボディバッグ
落ち着いた青のクロスボディバッグ
ピックアップの利用可能状況を読み込めませんでした
どこへ行っても小さな落ち着きを持ち歩くことを想像してください。このバッグは海の広大さと静けさにインスパイアされています。柔らかな青のトーンと丁寧に配置されたループヤーンのアクセントが、ゆったりとしたリラックス感を生み出し、ゆっくりと深呼吸するよう誘います。
ウール、ブークレヤーン、コットン、モヘアの高品質な糸をブレンドして手作りされており、質感は豊かで触り心地が心地よいです。内側には青いコットンの裏地がさりげないコントラストを加えつつ、持ち物を保護します。マグネットスナップクロージャーがバッグをしっかりと閉じ、滑らかなシルエットを妨げません。
ユニークな青いキノコのチャームが遊び心のあるシグネチャーディテールとしてぶら下がり、この穏やかなデザインにロマンスと個性を加えています。
寸法:
· 幅:29cm(約11.4インチ)
· 高さ:30cm(約11.8インチ)
· 簡単でリラックスした持ち運びができるクロスボディストラップ付き。
このバッグは単なるアクセサリーではなく、落ち着きを保ち、シンプルさを受け入れ、毎日少しの魔法を持ち歩くことを思い出させてくれます。
WHY MADE BY FREY
WHY MADE BY FREY
Every piece at Made by Frey starts with thoughtful design. Many of our fabrics require cutting each panel one by one to make sure the prints and patterns line up just right. You won’t find generic templates or common factory patterns here — even the simplest pouch uses the best zippers and carefully chosen materials that elevate the whole piece.
Frey selects fabrics and hardware with a lot of intention. Most materials are premium — YKK zippers, designer prints, and hand-woven textiles that are beautiful but expensive. If it adds quality and feeling, we choose it.
Each item is handmade in small batches by Frey and a small group of women artisans — many of them moms — who sew with patience and care. We test, adjust, and refine designs based on real feedback, paying attention to the little things that make a piece feel warm, personal, and alive.
These are small treasures meant to be used and loved every day — pieces that bring quiet joy and thoughtful craftsmanship into daily life.
HELP & SUPPORT
HELP & SUPPORT
Have any questions? Feel free to email shop@madebyfrey.com — happy to help!
PACKAGING
PACKAGING
For fragile items, we use sturdy boxes for better protection. Other products are shipped in colorful bubble mailers — not the prettiest, but the most reliable for preventing loss or damage. Sometimes even small boxes are placed inside an extra mailer for added safety.
Our packaging focuses on protection over looks. At the moment, we don’t put too much cost into packaging, but we’ll keep improving it whenever we can.
共有する
